Laß sie doch reden
1)
Aus Dosenblech eine Krone, einen rostigen Thron aus einem Friseursalon.
Er trägt Karnickelfell als wäre es Hermelin.
Seine Residenz ist weiß gekalkt mit schwarzen Augen drauf,
eine Galionsfigur seine stumme Königin.
Ein gold lackierter Kamelknochen dient als Zepter
und über allem liegt der Duft von Katzen, Diesel und Jasmin.
"Laß sie doch reden, hör doch nicht hin.
Das hier ist dein Leben. Laß sie doch sagen: "Der spinnt!"
Laß sie doch reden, Mann, völlig egal.
Das hier ist deine Welt und die geht keinen etwas an."
2)
Er kann auf Lava gehen, die Sprache vom Wind verstehen
und nennt sich Robinson.
Seine Untertanen modellierte er aus Draht und Gips.
Ein kahlgeschmuster Plüschgorilla ist sein Hofnarr und
der einzige, der mit ihm auf der Veranda sitzt.
Nein, seine Triumphzüge fallen aus seit zwei, drei Jahren.
Er will die zugezogenen Vorhänge auf seine alten Tage nicht mehr sehen
Lasse doch reden
1)
Uss Doseblech en Kron, ne rostje Thron uss nem Friseursalon.
Er dräht Karnickelfell als wöhr et Hermelin.
Sing Residenz ess wieß jekälk, met schwazze Auge drop,
en Galeonsfigur sing stumme Königin.
Ne joldlackierte Kamelknoche deent als Zepter
un övver allem litt dä Duft vun Katze, Diesel un Jasmin.
Refr.:
Lasse doch reden, hühr doch nit hin.
Dat hier`s dein Leben, lasse doch saare: Dä spennt.
Lasse doch reden, Mann, völlich ejal, völlich ejal.
Dat he ess ding Welt un die jitt keiner jet ahn.
2)
Hä kann op Lava stonn, die Sproch vum Wind verstonn
un nennt sich Robinson.
Sing Untertane modelierte uss Droht un Jips.
Ne kahljeschmuste Plüschjorilla ess singe Hofnarr un
dä einzije, dä mit ihm op dä Veranda sitz.
Nä, sing Triumphzöch fallen us sick zwei, drei Johre.
Er will die zojetrockne Vüürhäng op sing ahl Daach nit mieh sinn.
Refr.:
Lasse doch reden, hühr doch nit hin.
Dat hier`s dein Leben, lasse doch saare: Dä spennt.
Lasse doch reden, Mann, völlich ejal, völlich ejal.
Dat he ess ding Welt un die jitt keiner jet ahn.
